Só pode ser isso!
Fartei-me de grasnar, perguntar, de questionar e de indagar a toda a gente (MCTES, deputados da Assembleia da República e Presidente da República e até na blogosfera) sobre a interpretação que deveríamos dar ao significado nacional de "Investigação Orientada" reservada ao subsistema politécnico, pela lei nº 62/2007, a tal do célebre RJIES. Lembram-se?
Já não? Pois, percebo, eu também já me tinha esquecido....
Já não? Pois, percebo, eu também já me tinha esquecido....
Os responsáveis deste país, às minhas perguntas, quase comício, sobre o famigerado RJIES, foram-me respondendo com esta gravação: As suas questões serão tidas em consideração!
Acho que sim, e agradeço muito, porque as "minhas" questões devem mesmo ter sido tidas em consideração.
É pena é que a legislação nacional que diz pretender governar a nossa Educação Superior - que deu e está a dar no que está a dar - é que não mereceu consideração de ninguém!
Acho que sim, e agradeço muito, porque as "minhas" questões devem mesmo ter sido tidas em consideração.
É pena é que a legislação nacional que diz pretender governar a nossa Educação Superior - que deu e está a dar no que está a dar - é que não mereceu consideração de ninguém!
O Alexandre Sousa do Co-Labor, a páginas tantas, teve a paciência de entrar em cena para me ajudar e ler com olhos de ver o Manual de Frascati. Obrigada Alexandre!
Vejam aqui o resultado da "minha interpretação" sobre a minha leitura intensiva do famigerado Manual.
Há outra?
OK! "Desembuchem! Estou à espera!
______________________
PS 1 - Desta vez (só desta vez), infelizmente, penso que não sou eu que tenho direito à designação de Tecla 3.
Mas que há numerosas Teclas 3 - com responsabilidades, pensando que os outros é que são os Duh! - lá isso há!
_______________________
PS 2 - Se me perguntarem porque é que a minha interpretação está expressa num
"pauerpointe" em "inglês manhosíssimo", eu digo-vos:
Acho que interessa (já interessou, e bastante!) a muitas pessoas que não se expressam tão bem português, quanto em "inglês".
Sem comentários:
Enviar um comentário